Sujet : Appel à traductions

Bonjour,
Carlos et moi avons traduit les interfaces de Zimbra en français, et nous continuons à traduire, mais il y a néanmoins encore beaucoup de travail, notamment sur :
- l'aide en ligne Zimbra
- les documentations (voir ici : http://www.zimbra.com/community/documentation.html )
- la traduction et l'adptation de certains zimlets

Alors, si vous êtes tenté, répondez dans ce fil de discussion pour signaler à quelle partie vous vous attaquer, et si vous avez besoin d'aide

Pascal Montagne, professionel certifié de Zimbra, Contributeur Zimbra
tel : (+33) 0805 094 105  /  mail : pascal@netixia.fr
http://www.yaziba.net  /  http://www.netixia.fr

2

Re : Appel à traductions

Bonjour, chers contributeurs, je vous invites a poster (dans le forum ou a contact@zimbrafr.org) les documentations utilisateur et administrateur que vous avez deja ecrit, nous en ferons un seul document commun, dont chacun pourra profiter.
a bientot !

Pascal Montagne, professionel certifié de Zimbra, Contributeur Zimbra
tel : (+33) 0805 094 105  /  mail : pascal@netixia.fr
http://www.yaziba.net  /  http://www.netixia.fr

3

Re : Appel à traductions

Je viens d'envoyer quelques modifs de traduction de l'admin de la Network Edition à Carlos (partie téléchargement).

ZCS OSE 6.0.4 sous JeOS en VM (pour les potes)
ZCS NE 5.0.x & 6.0.x sous RHEL, Ubuntu LTS, JeOS & RHCS (HSP et serveurs de clients)
zDesktop 2 beta 3 sous MiniBook9

4

Re : Appel à traductions

peut etre devrait on mettre en route un espace telechargement comme chez carlos ? et aussi, se partager le travail (parce que j ai fait une partie de la traduction de l admin, et je m appretai a la mettre a jour ;-) ).
je suis en train de creer un doc utilisateur, je la mettrai bientot a dispo pour que chacun la complete et qu'il n y ait qu une seule doc pour tout le monde.

Pascal Montagne, professionel certifié de Zimbra, Contributeur Zimbra
tel : (+33) 0805 094 105  /  mail : pascal@netixia.fr
http://www.yaziba.net  /  http://www.netixia.fr

5

Re : Appel à traductions

J'ai déjà discuté de "ça" avec Carlos 8)

Il y a un repo SVN sur SourceForge, il est officiel, géré par les Zimbra boys et il suffit de demander (et remplir/signer le formulaire) pour y avoir accès. C'est mon cas et celui de Carlos. C'est le seul moyen (ce genre de repo) pour pouvoir bosser à plusieurs sur les même fichiers en même temps.
Ca ne sert à rien de chercher à réinventer la roue, c'est là, c'est dispo et c'est la solution officielle à utiliser (voir ci-dessous les scripts de status).

Concernant la doc, je n'ai pas d'avis pour le moment (et la position de Zimbra dessus n'est toujours pas claire, j'ai une confcall avec le responsable des partenariats cette semaine à ce sujet entre autre).

D'autre part, il me semble effectivement évident que si ce site se veut être l'espace de la "communauté francophone" de Zimbra, il doit proposer les versions "finales" des fichiers en téléchargement (en doublon du site de Carlos, c'est toujours bien d'avoir deux espaces distincts).
Je vois bien ça sous la forme d'un forum dédié aux downloads, avec un thread par version : cela permettrait aux membres du forum d'indiquer dans les posts du thread les éventuelles erreurs rencontrées pour qu'on (les contributeurs "officiels") puissent les remonter dans le repo et repackager une archive...

Enfin, Andy vient de mettre à jour ses scripts concernant l'état officiel des traductions Zimbra. L'état est maintenant calculé deux fois par jour et s'appuie sur le contenu du repo. C'est disponible ici et on peut voir qu'on a encore un peu de boulot : http://zimbra-xtras.sourceforge.net/l10n-status.html

Dernière modification par Klug (23-01-2007 06:16:13)

ZCS OSE 6.0.4 sous JeOS en VM (pour les potes)
ZCS NE 5.0.x & 6.0.x sous RHEL, Ubuntu LTS, JeOS & RHCS (HSP et serveurs de clients)
zDesktop 2 beta 3 sous MiniBook9

Re : Appel à traductions

bonjour tt monde,
j'ai pris la decision de mettre en plase la solution zimbra et comme je suis fracophone je veut que vous m'aidez à trouver la doc en fracais.
mes remerciments d'avance.

7

Re : Appel à traductions

Sabbah El Kheir, bienvenue sur le forum,
la réponse : tout simplement en cherchant dans  le forum : http://www.zimbrafr.org/forum/viewtopic.php?id=630

Pascal Montagne, professionel certifié de Zimbra, Contributeur Zimbra
tel : (+33) 0805 094 105  /  mail : pascal@netixia.fr
http://www.yaziba.net  /  http://www.netixia.fr

8

Re : Appel à traductions

Bonjour,

Je vois que la documentation utilisateur a été traduite, qu'en est-t-il de la documentation administrateur ?

Je débute avec Zimbra, il y a 2 semaines je ne connaissait même pas ce nom, mais ayant comme sujet de stage la migration d'un ancien serveur de messagerie vers la solution Zimbra, j'ai bien été obligé de mettre les mains dans le cambouis, et force est de constater que ça envoie carrément du bois !
Mon travail de recherche sur le sujet a impliqué la lecture de toute la documentation... en anglais. Là je fais mon stage en France mais pendant l'année j'habite à San Francisco, j'y fais mes études en informatique, je n'ai donc pas de problèmes avec l'anglais et le vocabulaire technique ne m'est pas inconnu, cependant, je cherche depuis un petit moment un projet de traduction (pour occuper mes soirées d'hiver wink), j'ai déjà été rédacteur dans ma jeunesse chez plusieurs sites d'actu Jeux Vidéo et Informatique, ma contribution serait-elle utile à la communauté ? Ou un projet de traduction de ce document serait-t-il déjà dans les tuyaux ?

Dernière modification par Ponpon (29-07-2010 15:30:40)

Version : Zimbra Collaboration Suite 6.0.6 GA 324 Ubuntu 8
Matériel : VMWare 1024 Mo de RAM, 2 processeurs
OS : Ubuntu 8.04.1 32 bits

9

Re : Appel à traductions

L'intention est louable 8)

Cela dit, très franchement, maintenant qu'il s'agit de VMware, je ne sais pas trop comment ce genre de projet communautaire va être accepté/réintégré dans le produit.

Si tu ne vises aucune reconnaissance/réintégration au produit tu peux bien entendu te lancer dans la traduction et la mettre à dispo sur le net...

ZCS OSE 6.0.4 sous JeOS en VM (pour les potes)
ZCS NE 5.0.x & 6.0.x sous RHEL, Ubuntu LTS, JeOS & RHCS (HSP et serveurs de clients)
zDesktop 2 beta 3 sous MiniBook9

10

Re : Appel à traductions

Non non non c'est juste pour rendre service à la communauté et à moi-même. En fait je voudrais faire 2 ou 3 petites présentations de Zimbra à l'école pendant l'année car je trouve bien de ne pas se limiter à une seule vision, en l'occurrence on a un bon cursus MS Exchange, mais aucune alternative de proposée à côté !

Ma traduction (partielle ou complète en fonction du temps que ça me prendra) serait bien évidemment disponible gratuitement sur le net, je voulais juste savoir si quelqu'un s'était lancé dans le projet. De plus, je n'ai aucune prétention à fournir de la qualité de traduction d'un niveau "professionnel", quelque soit le sérieux avec lequel je vais me mettre sur ce projet.

Dernière modification par Ponpon (29-07-2010 15:57:55)

Version : Zimbra Collaboration Suite 6.0.6 GA 324 Ubuntu 8
Matériel : VMWare 1024 Mo de RAM, 2 processeurs
OS : Ubuntu 8.04.1 32 bits

Re : Appel à traductions

Bonjour,

Très bonne initiative, n'hésite pas à nous faire un retour et on essaiera (en tout cas de mon cas), et si le temps nous le permet, de faire des corrections si il y a besoin.
  Merci,

Guy Carré, professionel certifié de Zimbra, Contributeur Zimbra
tel : (+33) 2 47 66 60 11  /  mail : guy@netixia.fr
http://www.yaziba.net  /  http://www.netixia.fr